I might just step in here and clarify a couple of things, because I think sometimes the nuances of different languages gets in the way.
I don't know what the response to David's post was but i can guess.
The phrase "What do they look like" has to be spoken with the emphasis on the second word,
DO.
If you are English, or even perhaps Welsh or Scottish, this phrase is actually a compacted sentence which we, of a certain age, grew up with and is second nature to say and hear.
It is a phrase that I would interpret in this case as disapproving of garb or appearance.
Our mum used the same expression on us if we got all mucky or if sister's skirt was too short.. "What
DO you look like?"
Judging by Mark's reply it would appear that the thread title has been misunderstood to infer the meaning as "This is what terrorists look like" but nothing could be further than the correct interpretation of the meaning, or is
everyone on my ignore list deliberately dyslexic?
I do not need to see the posts to guess what is being said. They are like a stuck record. They've made their pointless points countless times, almost certainly deliberately misinterpreting peoples remarks to fit their own twisted perception of some kind of unhinged 'equality'
I also find it fascinating that those who staunchly defend their so called 1st Amendment, deny the same kind of rights in others, especially if they are foreigners. Isn't this a kind of racism?
I'll leave it to you Mark mate....